Pretraga tekstova
Virusna, ne-kontagiozna zarazna bolest domaćih (ovce, koze i goveda) i divljih preživača ne prenosi se kontaktom između životinja već virus prenose komarčići, opisuju naše Ministarstvo poljoprivrede.
Uz afričku svinjsku kugu i bedrenicu s kojim se stočari bore na domaćem terenu, iz susjedne Slovenije dolazi vijest o pojavi još jedne zarazne bolesti.
Njihovo nadležno veterinarsko tijelo obavijestilo je o službenoj potvrdi bolesti plavog jezika u ovaca- serotip 8.
Kako navodi naše Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ribarstva, na bolest se posumnjalo na temelju kliničkih znakova u ovaca na dva objekta u Općini Ilirska Bistrica, a rezultati laboratorijskih pretraživanja provedeni od strane Nacionalnog veterinarskog instituta službeno su potvrdili virus.
"Radi se o prvoj pojavi serotipa 8 u Sloveniji", ističu.
Prema službenim podacima, tijekom 2025. godine izbijanje bolesti plavog jezika- serotipa 8 prijavile Grčka, Sjeverna Makedonija, Italija, Portugal, Španjolska, a isti je tijekom 2024 . potvrđen i na području Švicarske.
BPJ je, opisuju, virusna, ne-kontagiozna zarazna bolest domaćih (ovce, koze i goveda) i divljih preživača. Ne prenosi se kontaktom između životinja već virus prenose komarčići (rod Culicoides). Od bolesti plavog jezika ne obolijevaju ljudi. Ovisno o serotipu klinički znakovi najčešći su i najizraženiji u ovaca, dok u goveda i koza u pravilu nastaje skrivena infekcija bez vidljivih znakova oboljenja.
U ovaca se, navodi Uprava veterinarstva, bolest može pojaviti u akutnom, subakutnom i inaparentnom obliku ovisno o virulenciji soja virusa, pasminskoj osjetljivosti i stresu. U tipičnom obliku prvo se pojavljuje povišena temperatura, 41 do 42 C, koja prosječno traje od 6 do 7 dana, a može trajati i od 2 do 11 dana. Često se pojavi umjereno povišena temperatura koja je jedini znak inaparentnog oblika bolesti. U akutnom obliku bolesti ubrzano disanje se pojavi istodobno s temperaturom ili čak dan ranije.
Drugi ili treći dan uočava se hiperemija sluznica usne šupljine i nosa uz pojačano slinjenje te serozni iscjedak iz nosa i očiju koji postaje mukopurulentan ili ima primjesa krvi. Iscjedak se naknadno osuši i pretvara u kraste. Također se primjećuju ekskorijacije sluznice usne šupljine, a nakon toga edem jezika, usana, lica, vjeđa i uški. U rijetkim slučajevima bolesti jezik može toliko nateći da ne može stati u usnu šupljinu te poprimi plavu boju po čemu je BPJ i dobila ime.
U goveda nastaje inaparentna infekcija bez vidljivih kliničkih znakova. Tek u rijetkim slučajevima pojave se i klinički simptomi. Bolest najčešće prati izraziti pad mliječnosti, a može se pojaviti hiperemija, pucanje kože i stvaranje krasta na sisama.
U koza je karakteristična inaparentna infekcija slična onoj u goveda. Klinički znakovi primijećeni u koza su: povišena temperatura, otečenje usana, hiperemija usne sluznice i slinjenje. Uočeni su i slabost, pobačaji, abnormalnosti u plodova, keratokonjuktivitis, pneumonija i natečeni zglobovi.
"Podsjećamo subjekte koji drže goveda, ovce i koze da u slučaju pojave kliničkih znakova koji upućuju na ovu bolest o tome žurno obavijeste svog veterinara te da na objektima primjenjuju sve potrebne agrotehničke mjere kojima se pozitivno utječe na suzbijanje komarčića roda Culicoides, prijenosnika ove virusne zarazne bolesti", upozorava Ministarstvo.
Više o bolesti pročitajte ovdje.
Tagovi
Bolest plavog jezika Virus Serotip 8 Ministarstvo
Autorica
Više [+]
Diplomirana inženjerka poljoprivrede s dva i pol desetljeća dugim iskustvom u novinarstvu, od lokalnih medija preko Večernjeg lista do uređivanja portala civilnih udruga. Urednica je portala Agroklub, predsjednica ogranka dopisnika HND-a, članica Društva agrarnih novinara Hrvatske (DANH) i Međunarodne udruge agrarnih novinara (IFAJ). Dobitnica je nagrade "Zlatno pero".
Trenutno nema komentara. Budi prvi i komentiraj!
Blitva, češnjak, đumbir, bamije, agrumi, krumpiri, lubenice, banane … u glavni grad Kenije povrće i voće dolazi iz Tanzanije i Ugande, kazuje nam lokalac kojeg smo pitali za smjer tržnice. Cijene su niske, uvjeti loši, a kaos na ulicama Nai... Više [+]
Blitva, češnjak, đumbir, bamije, agrumi, krumpiri, lubenice, banane … u glavni grad Kenije povrće i voće dolazi iz Tanzanije i Ugande, kazuje nam lokalac kojeg smo pitali za smjer tržnice. Cijene su niske, uvjeti loši, a kaos na ulicama Nairobija teško je opisati. Promet se događa nekako, Britanci su zaslužni što voze ‘krivom’ stranom.
Sigurnost na pijaci jednaka je higijenskim uvjetima, pojedinci nisu sretni da ih snimamo, ako za to nisu honorirani. Ulice su pune žicara, starih i mladih.
Više je zebri oko prijestolnice, nego na ovdašnjem asfaltu. Brojni preživljavaju na ulicama, tražeći način zaraditi koji šiling (1Eur je cca 150 šilinga). Kako je tek u ruralnim krajevima?
Vedran Stapić
prije 1 tjedan
Ne, to su banane u pozadini, a ovaj mladić prodaje nekakve suhe pržene ribice Ne, to su banane u pozadini, a ovaj mladić prodaje nekakve suhe pržene ribice
Maja Celing Celić
prije 1 tjedan
Je li ovo suho, na posljednjoj slici bamija? Leleleee, da mi je! Je li ovo suho, na posljednjoj slici bamija? Leleleee, da mi je!
Željka Rački-Kristić
prije 1 tjedan
Molim provjeru činjenicu na licu mjesta jer priča se. Je li zbilja Katolička crkva u Keniji zamijenila misno vino? Više [+] https://www.index.hr/magazin/clanak/crkva-u-keniji-zamijenila-misno-vino-jer-se-staro-prodaje-po-barovima/2718719.aspx